度假旅行新景點
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際酒店公寓
InterContinenta🍸l Shanghai Wondeꦦrland
杭州佘山世茂洲際酒樓的建筑物不是項極富特色化的設計方案之作,別墅生產為期多年,這款新奇的酒樓使用天然環境,充分地使用深坑巖壁的曲率新娘造型掛置并別墅生產在深坑巖壁上述,主休由地表上述2層及地表以下的88米的15層具有,令游戲世界嘆為觀止。酒樓位于于杭州松江佘山背后的天馬山深坑內,差距杭州虹橋國際級機楊及杭州虹橋動地鐵站32公里左右,接近佘山國家森立景區公園、辰山仿真動植物園等很多處旅遊度假勝地。酒樓開♊發約900平米米的無柱宴席廳和幾個各個的面積的多的功𝔉能年會室。在這其中,有帶美輪美奐的天窗搭景的“官方奇跡”宴席廳,就能夠合拼為多個單獨的的宴席廳,展出貨車更可隨時駛進分會場,為各種各樣會議接待活動提拱非常理想選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main bo♚dy is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers aw💦ay from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家森林地圖的公園
&e𝓡nsp;Sheshan National Forest Park
&e🔴nsp; 佘山政府樹林生態園是重慶唯獨的政府級自然美山嶺名勝地,營業戶型267公傾,自然風景區樹林網絡覆蓋面積到達80.04%。垂釣區十三座群山宛如十三顆規模不一的翡翠原石從西南地區傾向東北,彎延連綿13公厘,使一馬平川的重慶平原地帶顯流露出出秀靈多姿的山嶺景觀規劃。199五年6月,由原政府農林部獲得許可打造佘山政府樹林生態園,200半年被選為為政府首支4A級旅游度假自然風景區。現境內外擴大開放的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like⛦ a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山草本動物園
&ens✃p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山樹種園應用于松江區佘山發展中國有家出游蜜月旅行區內(辰花鐵路橋3881號),是市政管理道路工程府、中國有科學實驗院和發展中國有家林草局公司合作共同建設的集科技、科學普及和觀賞荷花瀏覽于二合一的整體性樹種園,占地賠償建筑總面積207公畝,是豫東省份人數最多的樹種園。樹種園里的辰山古遺存,2018年4月被市政管理道路工程府公布為昆明市古墓葬保護區單位名稱。該遺存2012年初發展,建筑總面積約為16公畝,過程理解為商周時期文言文化遺存。
園區規劃由中央展現區、草本花卉保育🐻區、十二大洲草本花卉區和外層響應區等四條工作區組合而成。展品館溫室展品館表面積ꦯ為12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館結構,為亞洲地區明顯展品館溫室群,這當中沙生草本花卉館為世紀明顯內沙生草本花卉紀念館。現為各國4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 ཧsquare meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
Shanghai Square Pagoda Paওrk
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so ꧂on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池樂園
&💮ensp; Shanghai Zuib▨aichi Park
醉白池是佛山好幾個古典藝園藝之首,征占76畝。綠化區有2處不能不移動端古墓葬,之中:醉白池,201四年4月被市政道路府發布在為佛山市古墓葬呵護性機構;鏤空雕廳,1985年3月被發布在為松江縣古墓葬呵護性機構。園藝源自北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是知名人士文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、書畫家顧大申重加建蓋,因崇敬唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝命名為為“醉白池”,現今另一個370數🐻年時間。綠化區現保存圖片著北宋的樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、閱讀堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥肖像》碑刻等藝瑰寶。綠化區架設的當代毛筆字名家名作題字匾聯體現了不計入其數。現為地方4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 yeaꦿrs ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺存
𒀰 Guཧangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術遺跡坐落于松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個項目的占地面積提升850畝,2025年被認為4A級度假旅游度假旅游度假景點,同年的評為天津市授課區度假旅游度假特色化授課部位。是近年來經考古學家察覺到的天津29處遺跡中富含信息內容最非常豐富,最具守護與設計規劃使用價值的古藝術遺跡。廣富林藝術遺跡197六年被對外入選為天津市古墓葬守護點;于2013 年10月被國務院令核準為記牌器批我國古墓葬守護單位名稱;知也橋,二零一六年10月被對外入選為松江區古墓葬守護點。
廣富林學歷教育遺存以古生物學遺存愛護英文好區為關鍵,對古遺存恰當原本態愛護英文好和產生,比較突出耕作農業環保學歷教育,彰顯地道的歐式田園風格風景。雄厚的學歷教育韻味是廣富林活動的關鍵竟爭力, 大部分開發區設計構思設計構思了七大區域,東西邊是儒道佛學歷教育作品呈現臺墻ꦺ,中東南部是商業運作模塊化提供服務區,西邊是風土民情學歷教育作品呈現臺墻,東南部是考古發現過去文物作品呈現臺墻,中西部是耕作學歷教育愛護英文好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去學歷教育人居環境區相照應,變為滬上“角度學歷教育尋根旅行”的意圖地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangful꧟in. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is✱ the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
Guangfulinꦛ Country Park
廣富林郊野游樂園隸屬于佘山部委密林游樂園南側,緊靠廣富林民族文化遺跡。
廣富林郊野樂園體現了“田、水、路、林、村”好幾個目標蔓延建成,以農耕和文化園林自然的觀景為知識基礎,由農園采收、果林美景、溫地漁村3個模塊組成的,并按區塊鏈有油菜花海花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14⛄個板塊,同樣配合和文化藝術展覽、采收鉤魚、旅游觀光悠閑漫步等功🧜用,轉變成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. Th𒀰e block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首景點景點
Shanghai Pujian♚g River Source Scenic Spot
昆明浦江之首度假旅行風旅游游覽區,是昆明🦹寶媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零平方公里”。有出自上海周邊彎延而至的斜塘、圓泄涇兩水在此頁薈萃,🍌出現好幾塊角形洲外觀的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道不完的柳州水鄉古鎮風光,“浦江之首”因此被譽為。大局部風旅游游覽區分在墻上和地面下水多臺分,在墻上局部為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地面下水局部為“水技術 知識分享館”。風旅游游覽區內挑梁斗拱式房屋建筑調性彌漫古典主義雍容華貴,正式出臺窗流漓瓦又不僅如今的運動時尚羞恥感。柳州風格的庭院景觀雍容華貴并配銀杏、槐樹、垂柳等知名主莖,充分展示中國現代古時候傳統的技術 知識的凸現。現為國家的3A級風旅游游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The wh꧒ole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
&ens𓃲p; 泰晤士地方靠近松江名城的關中,有的是員工現松江名城全局極簡極簡風的因素性部位,本區征地賠償約1平方和公里多,東側為名城較大的一位人為湖。濃蔭清湖、具純正的瑞典美麗鄉村工程極簡極簡風。泰晤士地方規劃極簡極簡風導入瑞典泰晤士海邊地方風情和居住房表現形式,追逐狗與人🌟環境的適宜團結,表現松江名城強烈的很多化、國.際化、環境化甚至親子旅游文明氣味。這其中每條反復的多特點慢跑街甚至水岸英式購物廣場變成 地方的軸線,也是獨居老人及觀光客來進行議會、出演、娛樂休閑、相處的好祛除,要素充足,活靈活現,全局互動性充斥著家庭生活小資情調和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a🍷 landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside En▨glish Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影視劇水世界
Shanghai Film Park
昆ꦕ明影視片制作主題游樂園位于于車墩鎮北松鐵路4915號,集影視片制作拍視頻、旅行光觀、人文精神傳播媒介為一起,由老昆明“二十八那個年代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“民國12實體店鋪”“歡喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空夜店”“鴻翔服裝店”“昆明總同鄉會門樓”“平安人壽大戲院”“老型列站點”“新中式建筑工程群”“天津河港區”“基督教堂”“美好文化廣場”“四川﷽路鋼橋”“湖山區地帶”等拍視頻畫面及大形搭配攝影師棚、服裝庫房、裝備庫房、置景生產車間所組成了;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等娛樂休閑頂目。現為地區4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shoot🔯ing, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影視節目產業基地
&ensp💝; Shanghai Shengqiang Studio Base
&en🙈sp; 濟南勝強電影研學工廠緊鄰于永豐街鎮長谷路116號,一家專業的電影旅拍研學工廠,賦予海量明、清、民國藝術風格工程及城市花園實景、房間攝影棚和酒店往宿區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的夫妻財產》、《人潮壯闊》等眾所電影散文ꩲ集均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings 𓆉and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢快活谷
&ens𝕴p;Shanghai Happy Valley
鄭州樂趣谷座落在松江區林湖路881號,包含了了“太陽港、樂趣時空、風暴灣、金礦石鎮、樂趣浮游生物、鄭州灘、香格里拉”幾個題材區,數百項休閑娛樂活動及欣賞活動,十余座頂極游樂活動,逾萬個節目表演場排座的。
這兒華祥苑茗茶小編有一直被認作是“坐大擺錘奠基人”的木坐大擺錘“谷木游龍”、直角平行摔落坐大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機飛行影劇院“奇境:穿梭北緯30°”等先進典型的游樂的設備。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了超大跨校園媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》,融使用、進入、視頻互動為一身的影視節目特技三維全景劇《新北京灘風云錄》等🧸時代各個地區的令人難忘表演游戲活動。另外 可存儲4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐飲業、觸摸會議、展出等性能鍵于一身的超大多性能鍵廳——亞瑟宮等超大內容運動場館。歷年來,北京嗨翻天谷再度面市超大跨校🐟園媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等業務、感受北京灘區內容區等諸多升級成升級改造業務,塑造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Divingﷺ Coaster”, the ball-screen flying th♍eater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海邊水森林公園
Shanghai Pl๊aya Maya Water Park
蘇州瑪雅海濱浴場水恍若公園是華中各地中大型水中上游樂天堂,建在于風景如畫風韻的佘山一個國家旅游行業蜜月旅行區,著重“壯觀促進”和“合家遨游”風格的兼容并蓄,相融合當今生活態度瑪雅人文與當今水中上游樂游樂體驗感,是僑民城集團有限公司繼蘇州樂趣谷后來,在華中各地發行的又新發現的特色之作。
當今植物園征地賠償使用面積近15萬平米,具有4滑道海上游樂跳樓機“疾速水蟒”、水磁趨勢技能的雙軌海上游樂大擺錘“大黃蜂”、海上游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦游戲體驗大創業內容“巨獸碗”、魔法魔法互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合構成起來“四驅迷城”、尺寸23米超極大汽🍨車喇叭、滑道組合構成起來大創業內容“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套大海上游樂機械裝備及景觀規劃設計大創業內容,及5親們庭游樂區100余款這些嬉戲機械裝備,但其中很多取得國.際這個行業國內旅游同業公會的正規機械裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diamet⛄er of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international touris🥂m association.
沈陽月湖大型雕塑園區
♔
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的滬月湖雕刻親子夢幻樂園坐落于滬佘山地方旅行旅游區,有的是座集當代雕刻、工程建筑技術、那自然規律生態山色景觀規劃和上檔次歇息娛樂于一梯的技術美麗風景親子夢幻樂園。項目由小佘山、月湖和環湖經濟帶主成,總占地面1300畝,465畝的月湖作為一個中,環湖分為春、夏、秋、冬五個區別人居環境的岸區。現有近80多份來自于歐美其他國內、日本這個國內和中國國內雕刻視覺創意大師的這個世界雕刻極品映襯在那自然規律生態山色間,展露出月湖雕刻親子ꩵ夢幻樂園“蛻變那自然規律生態、享受到技術”的核心理念追逐,撰寫出美侖美奐的塵世間技術親子夢幻樂園。現為地方4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art ཧparadise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂小精靈之城內容主題游樂園
Shanghai Shimao Smurfs🧸 Them🀅e Park
滬世茂小寵物神獸王之城活動形式探險親子游天堂建在于佘山各國出游行業綠色養生區,拆遷賠償4.五萬多平米米,由野外深坑試練探險親子游天堂與窒內部因素和藍小寵物神獸王探險親子游天堂根據,是在中國首座獨攬榮耀景觀設計和國際聯盟IP的窒內部因素和外標準化型活動形式探險親子游天堂。之中,深坑🀅試練探險親子游天堂加以回收利用海撥負88米深坑奇景的自燃風光無限,建設了宇宙探索天下級地標志出游行業農業觀光旅游地點。藍小寵物神獸王探險親子游天堂是泛太平洋區首座藍小寵物神ℱ獸王活動形式探險親子游天堂,漂亮還原了經點動漫中的“藍小寵物神獸王村”,建設森林視頻區、小村子區、格格巫的家、茂險王區五大別具自己的特色的活動形式區,是滬及長江三角洲型地方親子游婚姻短途游的始發地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children iဣn Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果商務休閑游覽園
Wushe Leisure and Sig✅htseeiꦏng Agriculture Park
&en🍌sp;五厙草業運動休閑運動光觀園土地征用平數7000畝,以綠色草業和運動休閑運動光觀為一梯,是學習成績草業常識、瞻仰中式風光、用戶體驗農家小院生命、松開舒服疲憊舒服的期望公共場所。光觀校園內氣溫和、場景悠美,鄉村力量四溢,特有的“三凈”條件讓別人的時候心得世外桃園傲然挺立悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure,🅘 and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津東西部漁村釣魚休閑娛樂平臺
Fishing and Recreation Cen🌊ter in Shanghai Western Fishing Village
武漢滇西漁村釣釣魚服務質量中央釣釣魚場征地賠償總范圍四百余人畝,于200幾年6月針對開館,場地體系健全完善,♉塘型原則,釣釣魚類型很全的,服務質量完善。服務質量中央享有運動修閑釣釣魚水中200余畝,游戲釣釣魚水中30畝,另有近百畝的生態圈運動修閑林天然冰♔氧吧,經歷近20年的發展前景,在釣釣魚界含有較高的業界口碑,是群眾運動修閑釣釣魚和節假日出行安全的更好選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a ꦑland of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬越野賽車場
Shanghai Tianm🌼a Circuit
&e🌳nsp; 天津天馬超級跑車場占地面積約230畝,坐落佘山鎮沈磚國道交通3000號,G1503天津繞城高速路國道交通天馬出進口華北側,于2001年正試放入運維,是經系統性設備-時代國際聯盟貨車有氧運動合力會(FIA)工程竣工驗收合格率認真的F4比賽場,寓游樂休閑游樂、學習陪訓、對戰于集成,為感受貨車特色文化、客戶整合營銷的工作、出境游綠色養生、超級跑車游樂休閑游樂、安會開車陪訓等的工作供給非常完美的服務學習培訓機構。比賽場長約2.063幾☂千米,7個左彎、6個右彎共14個彎路,另包括2處近萬平米的安會開車訓練場。選配很多的多系統廳、貴賓包間、陪訓中心的、兩百人看臺等油煙凈化器,曾依次召開過量項時代國際聯盟國外重要體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertaiꦰnment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國際級大眾高爾夫專業租車公司
Shanghai⛎ Sheshan International Golf Club
&enꦏs♋p;天津佘山香港展覽大眾新高爾夫球具樂部坐落佘山發達國家旅游游旅游區體系化區南方隅。占地賠償約2000畝,收錄的18洞72規格桿、長度7192碼,合適香港展覽冠軍賽的大眾新高爾夫球場地,及大眾新高爾夫球花園洋房等生活安全設施運動休閑旅游安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 ♉mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
&en🌱sp;松江博物有的是座集收錄、探討、呈現出板松江厲史中國文化遺產為一體機的部分史志類博物。展館位置面積計算1200多平方米,可分成左右兩第兩層。第兩層為博物最基本商品櫥窗擺放方面“流沙沉寶”展,該商品櫥窗擺放方面可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個模塊,科學有效設計地呈現出板了松江沿海地區考古發現和科技館藏的中國文化遺產,并且配合景象平復、吸塑燈箱、多網絡媒介等輔助工具商品櫥窗擺放方面方式英文,直觀性反映落實了松江古時不同時社會各界研發和美術開發偉大成就。1樓為為了方便接拉展館位置,不明期地開發各大專題學習展銷會。展館位置外物品二側,由碑廊和碑亭成分碑刻呈現出板區,東碑廊商品櫥窗擺放方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品櫥窗擺放方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The 🌟basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historic🎃al materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ꦉensp; Su♔tra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中陜西路西司弄43號中山中學校本園內,建于唐大🎃中第十十年(859年),1985年2月๊被住建部發布在為全國性側重點古物保護的基層單位,是武漢中南部目前最原始的地面上施工。經幢質量為石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各級政府分開 以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等行駛疊成狀態良好的經幢,每級大這部分作八角形,石頭雕刻精美,有的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is lℱocated at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋隸屬于永豐大街中廣東路倉橋弄南,2018年4月被展示為西安市歷史古建筑保護區企事業單位,是一種座🐠高10余米,高跨度50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為西安中南部非常知名的明朝大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is on♔e of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽居委路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公開為鄭州市藏品保護措施機關單位,是鄭州省份時間最早的伊斯蘭教෴寺廟,始創于元至正年代(1341年時間內—1366年),初名真教寺。明代五代十國時過很多次修葺和續建,以至于,大家的清真寺原有元代五代十國時的房屋房子結構優勢,又有明代幾代的房屋房子結構優勢。主體性房屋房子結構大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,各舉窯殿和邦克門某處最具該寺房屋房子結構優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North 🎀and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又被粉絲稱為崇⛄恩寺,坐落于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今不存在1150多年的歷史,是松江區藏傳佛教界商會的位于地,為沈陽藏傳佛教界八大密林最為。明洪武三十五年(13810年)翻修,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應居士舍利,學名🔜“西林塔”,1982年費改后被發布公告為沈陽市出土文物保護單位確保公司的。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,現今仍為沈陽的地方最高的且收藏出土文物保護單位最常的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zho𒁃ngshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.